"A tábor félidejénél tartunk. A táborlakók hangulatát egyre fokozza a javuló hőmérséklet és a jó programok. A mai öninjekciózást néhányan megpróbálták a másik (ügyetlenebbik - a szerk.) kezükkel is elvégezni. A szúrás már az első nekifutásra eredményes volt. A gyógytorna gyakorlatait színesítette, de egyben meg is nehezítette a műanyag felfújható párnákkal végzett gyakorlatsor. A nap programjai mindenkitől kitartást, játékosságot és sportaktivitást igényeltek. Folytatódtak a ping-pong egyéni verseny játszmái. A fiú csapatok focibajnokságon mérték össze ügyességüket és erőnlétüket. A győztes csapat (akik amúgy a kötélhúzásban veszíteni szoktak - a szerk.) 6:3 eredménnyel zárt. Gyönyörű napsütés és meleg jellemezte a nap időjárását, alig volt légmozgás. A szélcsend számunkra sajnos azzal a következménnyel járt, hogy a vitorlás hajók nem tudtak mozogni a tavon, így a tervezett vitorlázásunk elúszott. Evezős sárkányhajóval kárpótoltuk magunkat. 20-an ültünk a csónakban és 1 órát eveztünk a parttól nem messze. Vacsoráig vizibiciklizéssel és strandolással töltöttük ki az időnket. Remek volt! Vacsorára a táborlakók által bográcsban főzőtt paprikáskrumplit ettük virslivel és füstöltkolbásszal, kovászos uborkával." Diósi Karola
We are in the middle of our time here at camp. The weather is getting better and better, that is why we could swim and try the dragon-boat in the lake. The self-infusion session is successful, everybody is trying to do this. For our physiotherapy session we used air-pillows, because of these the work was harder. We had the football competition, the teams were good. We have to cancel the sailing because there was no wind, but we had much better fun in the water. For dinner we made typical Hungarian food, called paprikáskrumpli.
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése